Systèmes scolaires en Thaïlande :
ระบบการเรียนในประเทศไทย
L’école maternelle est facultative à partir de 3 ans puis elle devient obligatoire à l’âge de 6 à 7 ans jusqu’au 16e anniversaire de l’enfant. Chaque fin d’année scolaire l’élève passera un examen de capacité pour pouvoir aller dans une classe supérieure.
โรงเรียนอนุบาลสามารถเริ่มได้ตั้งแต่อายุ ๓ ปี และประถมศึกษาภาคบังคับ ตั้แต่ อายุ ๖ ถึง ๗ ปี จนถึงอายุ ครบ ๑๖ ปี การเลือนชั้นเรียน เด็กจะต้องสอบผ่อนทุกๆปลายปี เพื่อจะได้มีสิทธิ์ เรียนต่อชั้นต่อไป
Correspondances des classes :
การเปลียบเทียม ชั้นเรียนต่างๆ ระหว่าง ในประเทศไทย และ ประเทศฝรั่งเศส
L’Ecole primaire ชั้นประถมศึกษา
ป.1 = CP
ป.2 = CE1
ป.3 = CE2
ป.4 = CM1
ป.5 = CM2
ป.6 = 6éme
Certificat d’études
Collège โรงเรียนมัธยมศึกษา ตอนต้น
ม.1 = 5éme
ม.2 = 4éme
ม.3 = 3éme = Le brevet d’études ประกาศนิย์บัตร์มัธยมศึกษาตอนตั้น
Facultatif
Voie Normale Voie Professionnelle
สายสามัญ สายอาชีวศึกษา
Au lycée :
ม.4 = 2éme 1e
ม.5 = 1e 2e
ม.6 = Terminale = BAC 3e BAC PROF ปวช
+ 4 année de Université + 2 à 3 ans = B.T.S.
เรียนเพิ่มอีกอย่างน้อย ๔ ปี จบปริญาตรี เรียน ๒ ถึง ๓ ปี จบ ปวส หรือ อนุึปริญา
REMARQUES : ข้อความจำ
NIVEAU EXAMEN : Les notes รายการให้คะแนนการสอบ
4 = จาก de 80% ถึง au 100%
3 = จาก de 70% ถึง au 79%
2 = จาก de 60% ถึง au 69%
1 = จาก de 40% ถึง au 59%
Du P.1 à la 6éme = Il faut avoir le niveau 1 dans toutes les matières pour pouvoir aller dans la prochaine classe.
จากชั้น ป ๑ ถึง ป ๖ ต้องสอบได้อย่างน้อยเกรต ๑ ถึงจะได้ผ่านชั้นต่อไป
Du M.1 au M.6 = il faut avoir niveau 2 dans toutes les matières.
จาก มัธยมศึกษา ปีที่ ๑ ถึง ๖ ต้องสอบได้เกรต ๒ ทุกๆ วีชาถึงจะมีสิทธิ์ผ่านได้
Rentrée scolaire vers le 15 mai
โรงเรียนเปิดภาคเรียน ประมาณ วันที่ ๑๕ พฤษภาคม
Fin de l’année scolaire vers le 10 mars.
โรงเรียน ปิดภาคเรียนภาคสุดท้าย ประมาณ วันที่ ๑๐ มีนาคม
COÛT ANNUEL : 2008 – 2009
ค่าส่งเด็กเรียนในปีการศึกษา ๒๐๐๘ ถึง ๒๐๐๙
Le parrainage comporte : ผู้ส่งเรียนต้องจ่ายให้ค่า
F Transport = voir avec la distance de la maison à l’école
F รถโดยสารไปโรงเรียน ขึ้นอยู่กับระยะทางจากบ้าน
F Repas du midi
F อาหารกลางวัน
F Frais d’uniforme, Chaussures, Cahiers, Livres et etc.
F ชุดนักเรียน รวมทั้ง รองเท้า สมุด หนังสือ และ อื่นๆ
F Frais d’études = voir quelles sortes d’études, car il y en a de plus ou moins chères.
F ค่าเทอม และแล้วแต่ว่าจะเรียนอะไร เพราะ ค่าเทอมต่างกัน
F Frais dossiers = 400 Baht (9 euros) sur place afin d’avoir les courriers, le compte rendu et la comptabilité à la fin de l’année scolaire.
F ค่าลงทะเบียนในบัญชีของเด็กของโรงเรียน เพื่อว่าจะได้มีการควมคุม บัญชีใช้จ่ายของเด็กๆ ร่วมทั้งรายงาน การเรียน และส่งจดหมด ต่างๆ
A BAN SATAEY, l’école ou collège de 1 à 4 Km de leur domicile.
เรียนที่ โรงเรียนบ้านสระเตย ซึ่งอยู่ ห่างจาก โรงเรียน ประมาน ๑ ถึง ๔ กมจากบ้าน
I. Du CP à la 6éme = 4700 Baht (100 €) par an.
จากชั้น ประถมศึกษาปีที่ ๑ ถึง ประถมศึกษาปีที่ ๖ เป็นเงิน ๔๗๐๐ บาทต่อปี
II. De la 5éme à la 3éme = 7050 Baht (150 €) par an.
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๑ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๓ เป็นเงิน ๗๐๕๐ บาทต่อปี
BAN MI, aux Collèges de 7 – 10 Km de leur domicile
เรียนที่บ้านหมี่ ซึ่งอยู่ห่างจาก บ้านประมาณ ๗ ถึง ๑๐ กม จากบ้าน
III. De la 5éme à la 3éme = 8930 Baht (190 €) par an.
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๑ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๓ เป็นเงิน ๗๐๕๐ ถึง ๘๙๓๐บาทต่อปี
IV. De la 2éme au Terminale = 10105 Baht (215€) par an.
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๔ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๖ เป็นเงิน ๑๐๑๐๕ บาทต่อปี
LOPBURI, aux Collèges de 25 Km de leur domicile.
เรียนที่ลพบุรี ซึ่งอยู่ห่างประมาณ ๒๕ กม จากบ้าน
De la 2éme au Terminale = 10105 Baht (215€) par an. (Même prix que Ban Mi)
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๔ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๖ เป็นเงิน ๑๐๑๐๕ บาทต่อปี (เท่ากับที่บ้านหมี่)
LOPBURI, Pour BAC PRO (le plus près) : = 10105 Baht (215€) + 4000 (87€) à 6000 Baht (130€) de frais d’études par an.
เรียน แผนกวิชาชีพ จาก ลพบุรี ทุนตั้งไว้ เป็นเงิน ๑๐๑๐๕ บาท แต่ ค่าเทอม ๔๐๐๐ ถึง ๖๐๐๐ บาท ต่อปี แล้วแต่ผู้ส่งจะให้ หรือไม่ นั้นไม่มีการบังคับ
Le montant des frais d’études sera verser à l’association « Les Amis du Vieux Tamarin » fin avril de chaque année afin de vous éviter le coût d’un vivement bancaire vers la Thaïlande.
เงินส่งเรียนของเด็กๆ แต่ละคน จะต้องส่งเข้าบัญชีของ สมาคมเพื่อนๆชาวมะขามเฒ่า ก่อนที่จะส่ีงต่อมายัง
นาย สมโภชน์ กางกรณ์ ผู้แทนสมาคมของเราที่บ้านมะขามเฒ่า
เพื่อจะได้นำมามอบให้ ทางโรงเรียนบ้านสระเตยอีกครั้ง
ระบบการเรียนในประเทศไทย
L’école maternelle est facultative à partir de 3 ans puis elle devient obligatoire à l’âge de 6 à 7 ans jusqu’au 16e anniversaire de l’enfant. Chaque fin d’année scolaire l’élève passera un examen de capacité pour pouvoir aller dans une classe supérieure.
โรงเรียนอนุบาลสามารถเริ่มได้ตั้งแต่อายุ ๓ ปี และประถมศึกษาภาคบังคับ ตั้แต่ อายุ ๖ ถึง ๗ ปี จนถึงอายุ ครบ ๑๖ ปี การเลือนชั้นเรียน เด็กจะต้องสอบผ่อนทุกๆปลายปี เพื่อจะได้มีสิทธิ์ เรียนต่อชั้นต่อไป
Correspondances des classes :
การเปลียบเทียม ชั้นเรียนต่างๆ ระหว่าง ในประเทศไทย และ ประเทศฝรั่งเศส
L’Ecole primaire ชั้นประถมศึกษา
ป.1 = CP
ป.2 = CE1
ป.3 = CE2
ป.4 = CM1
ป.5 = CM2
ป.6 = 6éme
Certificat d’études
Collège โรงเรียนมัธยมศึกษา ตอนต้น
ม.1 = 5éme
ม.2 = 4éme
ม.3 = 3éme = Le brevet d’études ประกาศนิย์บัตร์มัธยมศึกษาตอนตั้น
Facultatif
Voie Normale Voie Professionnelle
สายสามัญ สายอาชีวศึกษา
Au lycée :
ม.4 = 2éme 1e
ม.5 = 1e 2e
ม.6 = Terminale = BAC 3e BAC PROF ปวช
+ 4 année de Université + 2 à 3 ans = B.T.S.
เรียนเพิ่มอีกอย่างน้อย ๔ ปี จบปริญาตรี เรียน ๒ ถึง ๓ ปี จบ ปวส หรือ อนุึปริญา
REMARQUES : ข้อความจำ
NIVEAU EXAMEN : Les notes รายการให้คะแนนการสอบ
4 = จาก de 80% ถึง au 100%
3 = จาก de 70% ถึง au 79%
2 = จาก de 60% ถึง au 69%
1 = จาก de 40% ถึง au 59%
Du P.1 à la 6éme = Il faut avoir le niveau 1 dans toutes les matières pour pouvoir aller dans la prochaine classe.
จากชั้น ป ๑ ถึง ป ๖ ต้องสอบได้อย่างน้อยเกรต ๑ ถึงจะได้ผ่านชั้นต่อไป
Du M.1 au M.6 = il faut avoir niveau 2 dans toutes les matières.
จาก มัธยมศึกษา ปีที่ ๑ ถึง ๖ ต้องสอบได้เกรต ๒ ทุกๆ วีชาถึงจะมีสิทธิ์ผ่านได้
Rentrée scolaire vers le 15 mai
โรงเรียนเปิดภาคเรียน ประมาณ วันที่ ๑๕ พฤษภาคม
Fin de l’année scolaire vers le 10 mars.
โรงเรียน ปิดภาคเรียนภาคสุดท้าย ประมาณ วันที่ ๑๐ มีนาคม
COÛT ANNUEL : 2008 – 2009
ค่าส่งเด็กเรียนในปีการศึกษา ๒๐๐๘ ถึง ๒๐๐๙
Le parrainage comporte : ผู้ส่งเรียนต้องจ่ายให้ค่า
F Transport = voir avec la distance de la maison à l’école
F รถโดยสารไปโรงเรียน ขึ้นอยู่กับระยะทางจากบ้าน
F Repas du midi
F อาหารกลางวัน
F Frais d’uniforme, Chaussures, Cahiers, Livres et etc.
F ชุดนักเรียน รวมทั้ง รองเท้า สมุด หนังสือ และ อื่นๆ
F Frais d’études = voir quelles sortes d’études, car il y en a de plus ou moins chères.
F ค่าเทอม และแล้วแต่ว่าจะเรียนอะไร เพราะ ค่าเทอมต่างกัน
F Frais dossiers = 400 Baht (9 euros) sur place afin d’avoir les courriers, le compte rendu et la comptabilité à la fin de l’année scolaire.
F ค่าลงทะเบียนในบัญชีของเด็กของโรงเรียน เพื่อว่าจะได้มีการควมคุม บัญชีใช้จ่ายของเด็กๆ ร่วมทั้งรายงาน การเรียน และส่งจดหมด ต่างๆ
A BAN SATAEY, l’école ou collège de 1 à 4 Km de leur domicile.
เรียนที่ โรงเรียนบ้านสระเตย ซึ่งอยู่ ห่างจาก โรงเรียน ประมาน ๑ ถึง ๔ กมจากบ้าน
I. Du CP à la 6éme = 4700 Baht (100 €) par an.
จากชั้น ประถมศึกษาปีที่ ๑ ถึง ประถมศึกษาปีที่ ๖ เป็นเงิน ๔๗๐๐ บาทต่อปี
II. De la 5éme à la 3éme = 7050 Baht (150 €) par an.
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๑ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๓ เป็นเงิน ๗๐๕๐ บาทต่อปี
BAN MI, aux Collèges de 7 – 10 Km de leur domicile
เรียนที่บ้านหมี่ ซึ่งอยู่ห่างจาก บ้านประมาณ ๗ ถึง ๑๐ กม จากบ้าน
III. De la 5éme à la 3éme = 8930 Baht (190 €) par an.
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๑ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๓ เป็นเงิน ๗๐๕๐ ถึง ๘๙๓๐บาทต่อปี
IV. De la 2éme au Terminale = 10105 Baht (215€) par an.
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๔ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๖ เป็นเงิน ๑๐๑๐๕ บาทต่อปี
LOPBURI, aux Collèges de 25 Km de leur domicile.
เรียนที่ลพบุรี ซึ่งอยู่ห่างประมาณ ๒๕ กม จากบ้าน
De la 2éme au Terminale = 10105 Baht (215€) par an. (Même prix que Ban Mi)
จากชั้น มัธยมศึกษาปีที่ ๔ ถึง มัธยมศึกษาปีที่ ๖ เป็นเงิน ๑๐๑๐๕ บาทต่อปี (เท่ากับที่บ้านหมี่)
LOPBURI, Pour BAC PRO (le plus près) : = 10105 Baht (215€) + 4000 (87€) à 6000 Baht (130€) de frais d’études par an.
เรียน แผนกวิชาชีพ จาก ลพบุรี ทุนตั้งไว้ เป็นเงิน ๑๐๑๐๕ บาท แต่ ค่าเทอม ๔๐๐๐ ถึง ๖๐๐๐ บาท ต่อปี แล้วแต่ผู้ส่งจะให้ หรือไม่ นั้นไม่มีการบังคับ
Le montant des frais d’études sera verser à l’association « Les Amis du Vieux Tamarin » fin avril de chaque année afin de vous éviter le coût d’un vivement bancaire vers la Thaïlande.
เงินส่งเรียนของเด็กๆ แต่ละคน จะต้องส่งเข้าบัญชีของ สมาคมเพื่อนๆชาวมะขามเฒ่า ก่อนที่จะส่ีงต่อมายัง
นาย สมโภชน์ กางกรณ์ ผู้แทนสมาคมของเราที่บ้านมะขามเฒ่า
เพื่อจะได้นำมามอบให้ ทางโรงเรียนบ้านสระเตยอีกครั้ง
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire